伊集院яユ的告白
中國大陸版
文:Angelica

『同志,您哪位啊?』

「…………」

『咱們倆好像從前照會過…』

「我…我是……伊集院。」

『伊集院有大妹子嗎?』

「不,主人同志您弄錯了,是伊集院麗本人。」

『?特奇怪…』

「抱歉,我從前都扮假男人唬大夥兒的…」

『哎呀,您真高竿…』

「伊集院家上級指示,伊集院家的姑娘,在外邊兒都要扮男人吃飯兒…」

『姑娘您是漫畫看太多了吧?有文化問題…』

「我再多等一天就恢復姑娘身份,可是沒辦法忍耐,只好把同志叫到這裡來,抱歉…」

『行,沒問題,甭介意…』

「先前說了一堆損同志您的話真是失敬,我道歉;可是我要聲明,之前那些惹人嫌的話是想使同志討厭我,如果我那麼惹同志您討厭,我才能把您給忘記了。
可是您強悍,還是一直打電話過來,就算我說過難聽的話給您,您還是不嫌煩兒……。
我真是特快樂,每次掛電話後都哭一場。
後來我被拐到廢工場,您不也來了?看您那著急的樣子,可真把我樂壞了。
雖然我表面上挺強的,但…人家好歹也只是普通的姑娘家…,也想和其他姑娘一樣又是打開話匣子兒、又是一起出去遊玩,就連愛人節的時候,也想送同志您……。
明兒個我就可恢復女兒身了。但還是想在畢業前給同志瞧瞧真正的我…。
伊集院家上頭的資產階級想管,我也不在乎。
所以……歡喜您,
之前唬您真是抱歉,但請當我的愛人吧。」

『伊集院同志,不,伊集院小姐。』(大陸現在稱『小姐』可時髦的!)

「給你帶來困擾,但還是想聽聽你的主意,這樣我才可以絕了念頭。」

『同志這麼喜歡我,我沒啥好推辭。行!』

「那、那麼……」

『當然是特OK。』

「我、我…都不知道說啥兒才好…。終於可以當個普通姑娘,不用當假男人了。」

『問妳一件事兒。』

「呃?什麼?」

『好雄暈倒的時候是怎麼回事兒?』

「對、對不起…。好雄同志發現我是女兒身的事,所以我操作了他的記憶……。」

『果然還是這樣…。』

「您會看不起我嗎?」

『不,我理解妳的心情。』

「謝謝…,您真高檔的溫柔,當您的愛人真是特幸運!」
 


回憶之大陸篇
 

真想不到,那個伊集院竟是個姑娘…,更想不到她會愛我。

她沒服從伊集院家上級的命令,身為理事長的祖父也一直覺得那些家訓特沒道理,就趁此機會搭便車,把蠢家訓給廢了。

麗身為伊集院家的獨生女,因此得繼承資產階級伊集院財閥,所以她決定到沒文化的大美國去留學,學習帝王學,從今以後我有這位愛人,將來究竟會如何?

這學校的傳說將永遠被傳頌下去,相信我倆的愛也直到永遠。
 


後記

我是Angelica,別懷疑,我是大人(爆)。

想到華義發行的簡字版「心跳回憶」又用中文字「血洗」大陸詩織是完美女神就覺得吐血!大陸人眼中更無法想像яユ這樣的角色,女扮男裝,說話帶刺,又是「走資派」的(笑),怎麼會有人接受?他們認為詩織才是中規中矩的正統派,只不過是個體戶而已(爆)。那不就跟上級深惡痛絕的「右派路線」是一樣的?真是矛盾!

我故意不用яユ的原名而用可笑的翻譯是希望讀過的人能哈哈一笑,不把它當回事,純粹博君一粲而已,只看作是不同的人,名字叫麗的就可以了(笑),反正中文版也是這樣翻的(嘆氣)。